Omri Hason was born and raised in Israel. He took to drumming at the age of ten, starting on the drum kit, and later gravitating to hand-drums: the zarb, the darbuka, and the frame drum. The rich multi-cultural environment of his background nourished his first musical passions. Later, the rhythmic language of India deeply influenced his playing, as have years of study with the Iranian master drummer, Djamchid Chemirani. He has lived since 1986 in Switzerland, teaching music, and recording and performing with various jazz and world music aggregations. Omri founded the groups „Kedem Ensemble" and „Modus Quartet“ which feature musicians from several different musical cultures.

Deutsch


Omri Hason ist 1962 in Israel geboren und aufgewachsen. Im Alter von 10 Jahren machte er seine ersten musikalischen Erfahrungen auf dem Schlagzeug. Das war der Anfang seiner Leidenschaft für die Musik im Allgemeinen und deren Umsetzung auf verschiedenste Schlag- und Perkussionsinstrumente im Speziellen. Die frühen musikalischen Impulse empfing er  aus seiner nahen Umgebung und später  spezialisierte er sich vorwiegend auf das Spiel der Zarb, der Darbuka und der Rahmentrommel. Seit 1986 lebt er  in der Schweiz.

Die rhythmisch-perkussive Farbpalette seiner musikalischen Weiterbildung wird seit 1996 durch den Unterricht beim iranischen Meistertrommler Djamchid Chemirani auf der Zarb (iranische Trommel) erweitert und durch die intensive Auseinandersetzung mit der indischen Rhythmik und ihrer Sprache  in der Trommel- und Musikkultur durch wertvolle Akzente betont.

Als freischaffender Musiker und Instrumentallehrer leitet er auch Workshops und arbeitet  in verschiedensten Projekten und CD-Produktionen der internationalen Jazz-und Worldmusicszene mit.

Omri Hason ist Gründer von zwei Quartetten: Kedem Ensemble und
Modus Quartet. Die  Besetzung beider Formationen setzt sich aus Mitgliedern verschiedener Herkunft zusammen: Israel, Iran, Italien, und Schweiz (Kedem Ensemble) und Israel, Italien, Griechenland und Schweiz (Modus Quartet). Daraus ist ersichtlich, dass Omri Hasons Hauptinteresse dem Dialog verschiedener Kulturen und derer musikalischen Verbindung miteinander gilt.



Festival

Summer Sonic Festival, Tokyo, Japan/ Lowlands, Dronten, Holland/ Jazzfestival Weimar-Jena, Germany/ BeJazz Winterfestival, Bern, Switzerland/ Nonstop Musix Festival, Tel Aviv, Israel/ Monegros Desert Festival, Fraga, Spain/ Festival Internationale Voci Audaci, Ascona, Switzerland/ Ravensburger Jazzfestival, Germany/ Summer Sonic Festival, Osaka, Japan/ Electrocity, Lubiaz, Poland/ Tonart-Jazzfestival, Theater Uri, Altdorf, Switzerland/ Tamburi Mundi - International Frame Drum Festival, Germany/ Creamfields, Liverpool, England/ Electric Picnic, Stradbally, Co, Irland/ Liederflut, Grimma, Deutschland/ Bundesplatz Einweihung, Bern, Switzerland/ Feufliazhe, Alp music festival, France/ Uhuru Weltmusikfestival, Switzerland/ Koblenz - Horizonte Festival, Germany/ Perkussionfestival, Moods, Zurich, Switzerland



Clubs & Theater

Tokyo, Opera City, Japan/ Zappa Club, Tel Aviv, Israel/ Moods, Zurich, Switzerland/ Tropentheater, Amsterdam, Holland/ Cafe Yorozuya-sobei, Kobe, Japan/ Mühle Hunziken, Rubigen, Switzerland/ Theater De Lieve Vrouw, Amersfoort, Holland/ Zehntscheuer, Ravensburg, Germany/ SJU Jazzpodium, Utrecht, Holland/ Kugayama Hall, Tokyo Japan/ Kongresshaus, Biel, Switzerland/ De Burcht,Leiden, Holland/ Paul Klee Museum, Bern, Switzerland/ Linouï, Luxembourg/ Korzo, Den Haag, Holland/ Kreml Kulturhaus, Zollhaus, Germany/ Theater De Evenaar, Rotterdam, Holland/ Stadt Theater Bern, Switzerland



TV

TV SF DRS „10 vor 10“, Modus Quartet TSR „Illico“, Hang & Horn

Radio

DRS2 „Musik der Welt“, Omri Hason portrait DRS, RTR, RSR, RSI, „kiosque à musiques“ l'Eglise deChippis.

Dance

„music, please!“ Dampfzentrale Bern, Switzerland "twilight", Paul Klee Museum Bern, Switzerland

Theater

„Ali Baba und die 4...zig Räuber“, Stadt Theater Bern, Switzerland „Verbrennungen“, Stadt Theater Bern, Switzerland

Film

Ursula - Leben in Anderswo Director: Rolf Lyssy

The Tractor by Oded Hirsch

Reviews

Scwäbische Zeitung

Omri Hason is a master of persuasion because he continually succeeds in creating new ensembles, bringing together eastern and western instruments and musicians, and blending the beauties of oriental rhythms and melodies with elements of Jazz.

Der Bund

Omri Hason gently enchants a sonorous and rhythmic richness out of the darabuka, the frame drum and other types of hand-drum. This is a great show to watch, as well as to hear.

Vaterland

it is inspiring when Omri Hason lets a whole ocean of tone colours flow from a single drum.

Reutlinger Nachrichten

He is an artist with his fingers, but he doesn't flaunt his dexterity; he is a quiet virtuoso.


ZO

One could watch Omri Hason's rapid-fire, virtuosic percussion playing for hours.

Berner Zeitung

and the percussionist Omri Hason proves with his oriental quartet that - given a thorough study of the musical souces - one can always make the open idiom of jazz one's own - without descending into kitsch or clichés.

Der Bund

Omri and company make clear from the start that their drums are full of melody and a great variety of tone colours and shades. The harmonies and richness of sound make for an exciting experience.

Schwäbische Zeitung

This was the sound of four real virtuosi at work-with skill, with fantasy, with a feeling for sound, and with the filigreed handiwork of Omri Hason... TOPS!



The music of Modus Quartet is comprised of various world music threads. It weaves Mediterranean spirit and diverse folk sounds with jazz, creating a lively and colorful musical tapestry.
Omri Hason covers a wide range of percussion from the Swiss hang through the Oriental darbuka to the Afro-Peruvian cajon. He masterfully bridges the dialogue between lyrical clarinetist Wege Wüthrich and virtuoso accordionist Antonello Messina. Lorenz Beyeler’s powerful bass grooves complete the whole.
With pulsating Oriental rhythms, hypnotic grooves and virtuosity – Modus Quartet conjures up a wide spectrum from melancholy to joy.

Deutsch

Die Musik von Modus Quartet ist ein Geflecht aus verschiedensten weltmusikalischen Fäden. Sie verknotet mediterranen Geist und unterschiedlichste Folkloreklänge mit Jazz zu einem farbenfrohen, beschwingten musikalischen Teppich.
Omri Hasons sensibles Spiel mit seinem ruhigen, rhythmisch fliessendem Puls ist Brücken schlagend zwischen den meisterlich feinsinnigen Dialogen zwischen Klarinette und Sax von Wege Wüthrich und dem Akkordeon von Antonello Messina. Das swingende, funkige und federende Bassspiel von Lorenz Beyeler rundet das Ganze stilvoll ab.
Treibende orientalische Rhythmen, hohe technische Spieldynamik, Virtuosität, hypnotische Grooves - eine mitreissende frische Musik, die von der Melancholie bis zur Freude das ganze Gefühls-Spektrum ausstrahlt.

Highlights

TV

SF DRS „10 vor 10“

Radio

"Jazz aktuell“ DRS 2
Crossing Continents (kdvs-California)
RSRGalei Zahal Israel

Clubs

Tokyo, Opera City,Japan
Riding 3 Tel-Aviv Israel
BeJazz, Bern, Switzerland
Cafe Yorozuya-sobei, Kobe, Japan
Kongresshaus, Biel, Switzerland
Kugayama Hall, Tokyo Japan

Festivals

Jazz Globus Festival Jerusalem Israel
Culturescapes Festival Switzerland
The Holiday of Holidays Festival in Haifa Israel
Tonart-Jazzfestival, Theater Uri, Altdorf, Switzerland
Chekeré - open-air di musica etnica in Valle Bavona, Switzerland
Jazz downtown Konstanz (D)

Touren

Japan Tour 2009
Japan Tour 2011
Israel Tour 2012



Kedem Ensemble is a unique group of musicians from different corners of the world – Israel, Iran, Italy and Switzerland – whose repertoire is made of various world music threads and jazz improvisations. With its unusual collection of instruments – Iranian kamancheh, accordion and Middle-Eastern percussion, along with passionate singing – the group creates a fresh sound collage. The various musical backgrounds and influences of the group members join together to create an exquisite east-west sound with Jewish Ladino songs, early Israeli pieces, Iranian folk music, and more. With pulsating rhythms, hypnotic grooves and virtuosity – Kedem Ensemble conjures up a wide spectrum of emotions.


Deutsch

Im Kedem Ensemble haben sich vier Musiker aus Israel, Italien, dem Iran und der Schweiz gefunden, die, von Herkunft und ihrem jeweiligen musikalischen Hintergrund beeinflusst, alte Ladino-Gesänge, iranische Volksmusik, frühe israelische Lieder und Melodien aus dem Mittelmeerraum neu interpretieren.
Mit der Auswahl seiner Instrumente – iranisches Kamancheh, Akkordeon, orientalische Perkussion zusammen mit Gesang – kreiert das Ensemble eine bezaubernde Klangcollage, deren eindringlichen Melodien, pulsierenden Rhythmen und virtuosen Jazzimprovisationen beim Zuhörer ein breites Spektrum an Emotionen heraufbeschwören.

Highlights

Cité-Bleue Genève

Switzerland Tour 2013

Switzerland Tour 2014

World Café Bern



Hang meets horn. Traditional and experimental music. The alphorn blends with oriental rhythms, yodeling blends with overtone singing, and the Alps rise up in the Sahara. Surprise!

Deutsch


Traditionelle und experimentelle Musik.
Der Klang des Alphorns als Ausgangspunkt für Musikexpeditionen.
Der Ton des Hangs als Ausgangpunkt für rhythmische Ausflüge. Der Orient trifft auf das Abendland.
Die Melodie des Alphorns vermischt sich mit orientalischen Rhythmen.
Plötzlich tauchen die Alpen in der Sahara auf:
Hang trifft Horn…und der Jodel mischt sich mit diaphonischen Gesängen.
Das ist HANG and HORN!

Highlights

TV

TSR „Illico“

Radio

RSR „kiosque à musiques“

Festivals

Stimmen Festival Loerrach Deutschland
Feufliazhe, Alp music festival, France
Festival Internationale Voci Audaci, Ascona, Switzerland
Natural Sound Openair, Switzerland


 

Omri Hason, an Israeli-born percussionist now living in Bern, has assembled, under the name of KADIM, a resonant quartet of musicians with a common interest in the fusion possibilities of near-eastern and south Asian rhythms and free improvisation.

To discover and build bridges _ to recognize the inner connections, and to develop them through improvisation - is KADIM's central preoccupation. And, as the listener will happily confirm, this is exactly what happens when Omri's middle-eastern percussion meets Ramesh Shotham_s South Indian style.

Shotham, born in Madras and now living in Cologne, is without a doubt one of the top percussionists on the European scene, having toured with such artists as Charlie Mariano, Steve Coleman, Carla Bley, Steve Swallow and Sigi Schwab.

Budapest violinist Zoltan Lantos, who has studied both European and Indian classical music, shares the melodic sphere with Sandhya. His playing effortlessly blends modern European music with eastern traditions and folklore. Zoltan has played with Charlie Mariano, Dhafer Youssef, and Renaud Garcia-Dons, among others.

Sandhya Sanjana was born in Bombay and now lives in Amsterdam. Her splendid voice flows through the creative space between jazz and Indian classical music. She has worked with, among others, Alice Coltrane and DIVYA.

Deutsch


Kadim – uralte östliche Musiktradition im Dialog mit schöpferischer Kraft der Gegenwart.
Kadim ist ein semitisches Wort, das bereits in der Bibel „warmer Wüstenwind aus dem Osten“ bedeutet. Der in Bern lebende israelische Percussionist Omri Hason hat ein Gruppe zusammengestellt, in dem vier ausgewiesene Klangtüftler aufeinandertreffen. Ihr gemeinsames Interesse ist die Verschmelzung asiatischer Rhythmik mit improvisatorischen Klangreisen des Jazz. Musikalische "Brücken erkennen und bauen" nennt Hason ein zentrales Anliegen seiner Musik. Seine Oriental Percussion trifft hier auf Ramesh Shothams südindische Trommelkunst. Der Wahlkölner aus Madras gehört zu den Top-Perkussionisten der europäischen Szene (gemeinsame Arbeit u.a mit Steve Coleman, Charlie Mariano, Carla Bley, Steve Swallow, Sigi Schwab). Der Ungare Zoltàn Lantos, der nach der klassischen europäischen auch die klassisch indische Musik studiert hat, sorgt in dieser Besetzung mit seinem virtuosen Violinenspiel für die Melodien. Er verbindet die moderne europäische Musik mit östlicher Tradition, Folklore und Improvisationskunst (er spielte u.a. mit Charlie Mariano, Dhafer Youssef, Renaud Garcia-Fons). Die indische Sängerin Sandhya Sanjana weiss mit ihrer hervorragenden Stimme eine Brücke zwischen klassisch indidischer Musik und Jazz zu schlagen (arbeitete u.a. mit Alice Coltrane. und DIVYA).

Highlights

TV

TSR

Radio

Crossing Continents (kdvs-California)
DRS2 „Musik der Welt“

Clubs

Moods, Zurich, Switzerland
Tropentheater, Amsterdam, Holland
Mühle Hunziken, Rubigen, Switzerland
Theater De Lieve Vrouw, Amersfoort, Holland
Zehntscheuer, Ravensburg, Germany
SJU Jazzpodium, Utrecht, Holland
De Burcht,Leiden, Holland
bee-flat, Bern, Switzerland
Linouï, Luxembourg
Korzo, Den Haag, Holland
Theater De Evenaar, Rotterdam, Holland


 

Luca Carangelo  logo  indian and various percussion
Omri Hason  logo  oriental and various percussion
Christoph Staudenmann  logo  drumset and various percussion

Das musikalische Spektrum des im Jahre 2006 gegründeten Perkussiontrios umfasst im Wesentlichen die Trommeltraditionen des Orients, Indiens und des Jazz. Aus diesem Hintergrund und der Verbindung weiterer klanglicher und instrumenteller Bereiche, kreieren die drei erfahrenen Musiker in eigenständigen Kompositionen musikalische Räume, in welchen die grosse Spiel- und Experimentierfreude ihrer Improvisationen zum Tragen kommen.



OMRI HASON / CDs

 

DATES

Next Live Concert

Modus Quartet

MODUS QUARTET

Omri Hason, Antonello Messina, Wege Wüthrich, Lorenz Beyeler

John Doe

HANG & HORN

Bruno Bieri, Omri Hason

Hang & Horn

HANG & HORN

Bruno Bieri, Omri Hason

Hang & Horn

MODUS QUARTET

Omri Hason, Antonello Messina, Wege Wüthrich, Lorenz Beyeler

Hang & Horn

Chor der Nationen

Auftritt des Chor der Nationen Luzern zur Eröffnung der Nidwaldner Woche der Religionen

Hang & Horn

Chor der Nationen

"Viele Sprachen - eine Stimme II"

Hang & Horn

Mike Horowitz

CD Release

Hang & Horn

Chor der Nationen

"Viele Sprachen - eine Stimme II"

Hang & Horn

MODUS QUARTET

Omri Hason, Antonello Messina, Alkis Zopoglou, Lorenz Beyele

Hang & Horn

MODUS QUARTET

Omri Hason, Antonello Messina, Alkis Zopoglou, Lorenz Beyele

Hang & Horn

Chor der Nationen

"Viele Sprachen - eine Stimme II"

Hang & Horn

Chor der Nationen

"Viele Sprachen - eine Stimme II"

Hang & Horn

MODUS QUARTET

Omri Hason, Antonello Messina, Wege Wüthrich, Lorenz Beyele

Hang & Horn

MODUS QUARTET

Omri Hason, Antonello Messina, Alkis Zopoglou, Lorenz Beyele

Hang & Horn

Percuscope

Omri Hason, Luca Carangelo, Christoph Staudenmann

Hang & Horn

Kedem Ensemble CD Release Tour

Talya G.A Solan, Zhubin Kalhor, Omri Hason, Antonello Messina

Hang & Horn

Kedem Ensemble CD Release Tour

Talya G.A Solan, Zhubin Kalhor, Omri Hason, Antonello Messina

Hang & Horn

Kedem Ensemble CD Release Tour

Talya G.A Solan, Zhubin Kalhor, Omri Hason, Antonello Messina

Hang & Horn

Kedem Ensemble CD Release Tour

CD-Taufe special guest: Lorenz Beyeler - Kontrabass

Talya G.A Solan, Zhubin Kalhor, Omri Hason, Antonello Messina

GALLERY

Contact